Translation of "regolamento vigente" in English


How to use "regolamento vigente" in sentences:

I binomi Junior e Young Rider, selezionalti dal capo del Dipartimento dressage Laura Conz ai sensi del regolamento vigente, si metteranno alla prova sui campi dell’Arezzo Equestrian Centre e saranno i seguenti.
The pairs Junior and Young Rider, selected by the head of thedressage Department Laura Conz under the current regulation, it will test the fields Arezzo Equestrian Centre and will be the following: Read More Share
Per i dettagli circa suddette modifiche si rinvia alle relazioni illustrative che saranno pubblicate nei termini e secondo le modalità previste dalla disciplina di legge e di regolamento vigente.
For further information on the amendments, reference should be made to the explanatory reports, which will be published within the time limits and in the manner prescribed by current laws and regulations.
Tutti gli ordini accettati dal Venditore prima dell'entrata in vigore di un nuovo Regolamento, sono realizzati conformemente alle disposizioni del Regolamento vigente al momento della presentazione dell'ordine dal Cliente.
All orders accepted by the seller before the date of the new regulations are based on the rules of procedure, which was in force at the date of the order sent by the customer.
Proprio per questo, potrai inserire i differenti parametri necessari al calcolo corretto della tua media basandoti sul regolamento vigente nella tua università.
For this reason, you can enter the various parameters necessary for correct calculation of your average basandoti on existing regulation in your university.
I risultati della consultazione contribuiranno a determinare se e come il regolamento vigente debba essere riveduto allo scopo di sostenere le imprese e rafforzare il mercato unico dell’Unione.
The results of the consultation will help determine whether and how the existing Regulation needs to be revised in order to bolster businesses and strengthen the EU's Single Market.
(a) utilizzare questo Sito web per finalità illecite o in violazione di qualsiasi legge o regolamento vigente;
(a) use this Web Site for illegal purposes or in violation of any applicable laws or regulations;
Gli orientamenti si basano su una valutazione dettagliata del regolamento vigente relativo ai diritti delle persone con disabilità e delle persone a mobilità ridotta nel trasporto aereo (regolamento (CE) n. 1107/2006)1.
The guidelines are based on a detailed assessment of the existing Regulation concerning the rights of disabled persons and persons with reduced mobility when travelling by air1(EC Regulation 1107/2006).
Per tutti gli aspetti inerenti il biglietto e il trasporto fa fede il regolamento vigente riportato nelle “Condizioni Generali di Trasporto” di GNV.
For all aspects regarding the ticket and transportation, the regulations in force presented in GNV’s “General Terms and Conditions of Transportation” are binding.
I presenti Termini di Servizio e qualunque politica o regolamento vigente pubblicato da noi sul Sito o rispetto al Sito costituiscono per intero l’accordo e l’intesa tra le parti.
These Terms of Use and any policies or operating rules posted by us on the Site or in respect to the Site constitute the entire agreement and understanding between you and us.
violare, intenzionalmente o meno, qualsivoglia legge o regolamento vigente.
violate, consciously or not, any existing law and regulation.
Sì No Secondo quanto previsto dal regolamento vigente, l’Ombudsman delle banche è responsabile per le mediazioni con gli istituti affiliati all’Associazione svizzera dei banchieri, ovvero praticamente tutte le banche in Svizzera.
Yes No According to his rules, the Banking Ombudsman is competent to mediate it a member bank of the Swiss Bankers Association is involved, i.e. practically every bank in Switzerland.
Ciò avviene perché gli autori degli attacchi e i potenziali terroristi riescono tuttora ad acquistare i precursori online e poiché il regolamento vigente consente l'applicazione di diversi sistemi da parte degli Stati membri.
This is because perpetrators and potential terrorists still manage to buy the precursors online and because the current regulation allows different systems to be applied by Member States.
Chiunque soggiorni si impegna al rispetto del regolamento vigente all'interno del villaggio e all'uso del -bracciale-pass-.
Anyone who stays is committed to compliance with the rules and conditions of the village and use of pass-cuff.
Acconsente quindi all’istituzione di un regolamento delle corse del Palio: nel 1721 il collegio di Balia emette il Bando che ancora adesso, con qualche modifica, costituisce il regolamento vigente del Palio.
Therefore she agreed to create a regulation of the Palio horse race: in 1721 the College of War issued the public notice that even now, with some modifications, constitutes the current regulation of the Palio.
Il calcolo della tassa di soggiorno è effettuato da Keesy in base al regolamento vigente nel Comune in cui si trova la struttura ricettiva.
The calculation of the tourist tax is done by Keesy according to the regulation in force in the Municipality in which the accommodation facility is situated.
Nel trasporto aereo, la compagnia aerea è la unica responsabile per i bagagli, in base al regolamento vigente nel traffico aereo.
For air transportation, the airline is exclusively responsible for luggage, based on regulations that are valid concerning air traffic.
ove previsto, ricevuta di avvenuto pagamento del contributo di € 1.600, 00 fissato dal Regolamento vigente;
Where applicable, proof of payment of the €1, 600.00 tax, according to existing legislation;
I nuovi regolamenti sui dispositivi medici (Regolamento 2017/745 e Regolamento 2017/746) integrano il regolamento vigente con diverse nuove regole.
The new medical devices regulations (Regulation 2017/745 and Regulation 2017/746) supplement the current regulation with several new rules.
Per i dettagli dell'operazione si rimanda al Comunicato Stampa dell'11.04.2019 ed al Regolamento vigente.
For the details of the transaction, please refer to the Press Release dated 11.04.2019 and the current Regulation.
Austria - Ispezioni delle carni fresche: modifiche al regolamento vigente
Austria –Inspections of fresh meat: amendments to the Regulation in force
Salvo diversamente indicato nell'ambito del presente documento, le operazioni condotte presso gli uffici vendita all'aeroporto sono soggette al regolamento vigente per gli agenti di viaggio.
Unless otherwise stated herein, the transactions carried-out by the Airport Ticket Sales Offices are subject to the rules applicable to Travel Agents.
Con l’acquisto del biglietto d’ingresso si accettano il regolamento vigente e l’obbligo di guinzaglio per i cani.
On purchasing an admission ticket, you accept the applicable Visitor Regulations and the related obligation to use a lead for dogs.
Rispetta la legge Ottieni iscritti rispettando il regolamento vigente (GDPR) e evita di comprare o noleggiare basi di dati, e in generale, di inviare a utenti che non ti abbiano dato il loro consenso espresso.
Get subscribers according the law (GDPR) avoid to buy or rent data bases and, in general, avoid to send campaigns to users which did not expressly allow you their consent to send them emails.
Nel caso in cui l’utente fornisca qualche informazione personale, i dati raccolti saranno gestiti ai sensi delle seguenti considerazioni e nei modi e con le limitazioni ed i diritti esposti nel Regolamento vigente nella materia.
If the user provides any information of a personal nature, the information obtained will be managed in accordance with the following considerations, and as per and with the limitations and rights included in the applicable regulation in force.
Il progetto di legge sui nuovi prodotti alimentari rivede l'omonimo regolamento vigente per facilitare l’accesso di prodotti alimentari nuovi e innovativi al mercato dell’UE, pur mantenendo un livello elevato di protezione dei consumatori.
The draft law on novel food revises the existing Novel Food Regulation with a view to improving access of new and innovative food to the EU market, while still maintaining a high level of consumer protection.
Angelo Scola, Arcivescovo di Milano, e al confronto che ne è seguito, al regolamento vigente si applicheranno le seguenti modifiche a partire da lunedì 15 febbraio 2016 compreso.
Angelo Scola, Archbishop of Milan, and to the debate that followed, the following modifications to the Regulations will be applied starting Monday 15th February 2016 included.
84-bis e dell’allegato 3A del Regolamento Emittenti e alla relazione illustrativa, che saranno pubblicati nei termini e secondo le modalità previste dalla disciplina di legge e di regolamento vigente.
84-bis and annex 3A of the Issuer Regulation, and to the explanatory report, which will be published within the time limits and in the manner prescribed by current laws and regulations.
Dichiarazioni o materiali che incoraggino condotte criminali o che potrebbero dar luogo a responsabilità civile o che violino in altro modo qualsiasi legge o regolamento vigente in qualunque giurisdizione;
Statements or material that encourages criminal conduct or that would give rise to civil liability or otherwise violates any law or regulation in any jurisdiction,
Secondo il severo regolamento vigente il Transportation Security Administration (TSA) effettua il controllo fisico di tutti i bagagli in arrivo nel paese rimuovendo, se presente, la pellicola.
According to strict rules, TSA (Transportation Security Management) representatives physically check all baggage coming to their country, and remove the film.
Condizioni di Garanzia Selezionando questa opzione accetti il trattamento dei tuoi dati personali da parte di HiRef S.p.A. secondo il Regolamento vigente sulla privacy (leggi l'informativa completa)
By choosing this option you agree to the processing of your personal data by HiRef S.p.A. in accordance with the provisions of existing Privacy legislation (Read our full privacy policy)
2.2.7 l rilascio, la sospensione, la riduzione o l'annullamento della certificazione avverranno in accordo al regolamento vigente.
3.4 Certification, suspension, withdrawal or cancellation of a Certificate shall be in accordance with the applicable Codes of Practice.
La direttiva ha l’obiettivo di migliorare l’attuazione del regolamento vigente sulla libertà di circolazione dei lavoratori nell’Ue.
This directive is aimed at improving the enforceability of the existing regulation on freedom of movement for workers within the EU.
L’altra parte è responsabile e si assume i costi di qualsiasi modifica relativa all’attrezzatura e/o al(i) componente(i), oggetto della fornitura, richiesta ai sensi di qualsivoglia requisito o regolamento vigente in loco.
6.2. Delivery takes place in accordance with the agreed specifications. The Other Party is responsible for and will bear the costs of any modification of the delivered Equipment and/or Part(s) required pursuant to any local requirements or regulations.
E’ possibile che occasionalmente modifichiamo o adattiamo qualche termine della nostra politica di privacy, sempre secondo la legge e il regolamento vigente.
We may from time to time modify or adapt any term in our privacy policy in accordance with applicable law and regulations.
Utilizzare il Sito in modo non coerente a qualunque legge o regolamento vigente.
10. Use the Site in a manner inconsistent with any applicable laws or regulations.
Il prestito è disponibile solo per gli studenti interni e i docenti del PISAI, limitatamente al regolamento vigente.
Book borrowing is allowed only for the students and teachers of PISAI in accordance with the regulations currently in place.
Deloitte ha prodotto un report in cui esamina che cosa spinga le persone a prendersi la responsabilità di fare la cosa giusta, che si tratti di rispettare un regolamento vigente o, banalmente, di svolgere il proprio lavoro in modo etico ed appropriato.
In a recent, fascinating report, Deloitte examines what drives people to take responsibility for doing the right thing, whether that’s in relation to complying with legislation or just going about their job in an ethical, appropriate manner.
In modalità che violano una qualunque legge o regolamento vigente a livello nazionale, regionale, federale, statale, locale e internazionale.
In any way that violates any applicable national, regional, federal, state, local and international law or regulation.
L’uso dei metodi alternativi è supportato dal regolamento vigente per i Biocidi, Regolamento (EU) 258/2012 (BPR).
The use of non-animal alternative test methods has been foreseen in the Biocides Product Regulation, Regulation (EU) 258/2012 (BPR).
Il regolamento vigente nella struttura è parte integrante del contratto.
The applicable house rules shall also form part of the Contract.
In modalità che violino una qualunque legge o regolamento vigente a livello nazionale, regionale, federale, statale, locale e internazionale.
In any way that violates any applicable national, regional, federal, state, local, and international law or regulation.
L’accesso al presente Sito non è consentito a persone di qualsiasi giurisdizione (per domicilio, residenza, nazionalità o altrimenti) in cui la pubblicazione o disponibilità del Sito determinasse una violazione di qualsiasi legge o regolamento vigente.
Access to this Site is not permitted to any person in any jurisdiction (by way of domicile, residence, nationality, or otherwise) where the publication or availability of the Site would result in a violation of any applicable law or regulation.
2.1.1 In qualsiasi modo che violi qualsiasi legge o regolamento vigente locale, nazionale o internazionale.
in any way that breaches any applicable local, national or international law or regulation;
2.3824920654297s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?